Deixis espacial en el español peninsular: el caso de allí y allá

  • Inmaculada Garnes Tarazona University of Georgia

Resumen

Resumen: El sistema de adverbios locativos deícticos en español está compuesto por las formas aquí, acá, ahí, allí, allá, que tradicionalmente han sido clasificadas según factores geográficos (formas -í relacionadas con el español peninsular y -á con el español de América), semánticamente (movimiento/no movimiento) y de acuerdo con la distancia que indican: cercana (aquí, acá), media (ahí) y lejana (allí, allá) (Hottenroth, 1982; Sedano, 1994; Alvar y Pottier, 1983; Terrado Pablo, 1990; Carbonero Cano, 1979). El propósito de este trabajo es analizar los usos de allí y allá en el corpus oral de habla culta de Madrid y poner a prueba la hipótesis de movimiento hacia un objetivo, asociada con acá y allá como ya hizo Sedano (1994) en el español venezolano. Igualmente, en este trabajo se confirmará si existe alguna diferencia en cuanto al tipo de distancia al que hace referencia allí y allá.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.
Publicado
2014-12-02
Cómo citar
Garnes Tarazona, I. (2014). Deixis espacial en el español peninsular: el caso de <i>allí</i> y <i>allá</i&gt;. Signos Lingüísticos, 9(17). Recuperado a partir de https://signoslinguisticos.izt.uam.mx/index.php/SL/article/view/204