La relevancia del estudio de la interrupción, en hablantes nativos y no nativos, en la enseñanza del español como segunda lengua

  • Jorge Javier Soto Lozada Universidad Autónoma Metropolitana, Unidad Iztapalapa
  • Laura Berenice Vélez Salazar Universidad Autónoma Metropolitana, Unidad Iztapalapa
Palabras clave: hablantes nativos, aprendizaje de español, interrupciones, alternancia de turnos, hablantes no nativos

Resumen

Este artículo presenta resultados de un estudio centrado en el análisis de mecanismos de conversación en hablantes nativos de español dada su relevancia para la enseñanza del español como segunda lengua. Se parte de la premisa de que uno de los aspectos más complejos en el largo proceso de aprendizaje de una lengua extranjera es la conversación. Esto es, saber tomar el turno, identificar patrones de alternancia y otros aspectos de la conversación son de vital importancia para comunicarse exitosamente en una segunda lengua. El estudio se enfoca en el fenómeno de las interrupciones en la alternancia de turnos a partir de dos tipos de interacción orales, una entre hablantes nativos de español y otra entre nativos y no nativos de español. En función de los resultados, se discuten las principales implicaciones de la investigación a nivel pedagógico en la enseñanza del español como segunda lengua.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.
Cómo citar
Soto Lozada, J. J., & Vélez Salazar, L. B. (1). La relevancia del estudio de la interrupción, en hablantes nativos y no nativos, en la enseñanza del español como segunda lengua. Signos Lingüísticos, 14(27). Recuperado a partir de https://signoslinguisticos.izt.uam.mx/index.php/SL/article/view/281
Sección
Artículos