Reflexiones sobre la traducción: problemáticas y retos
Keywords:
didactic, specialization, interpreting, mediation, translation
Abstract
This paper encompasses translation and interpreting training in Italy with a bird’s eye view. The author —a former free-lance interpreter and translator now working as a teacher and a researcher in this field— tries to refute some of the most typical topics of translation: general vs. specialised translation, technical vs. literary, mediation vs. interpretation. These broad areas are dealt with in a quite provocative way, until coming to an alternative proposal of training.Downloads
Download data is not yet available.
Published
2011-01-06
How to Cite
Morelli, M. (2011). Reflexiones sobre la traducción: problemáticas y retos. Signos Lingüísticos, 4(07). Retrieved from https://signoslinguisticos.izt.uam.mx/index.php/SL/article/view/96
Section
Artículos