El aporte maya y nahua a la modalidad cubana de la lengua española
Resumen
En el presente estudio se demuestra que la presencia de nahuismos en el español de Cuba —los cuales predominan sobre los escasos mayismos vigentes— se debe a las relaciones tanto históricas como culturales entre México y Cuba, y no a la introducción masiva de esclavos indígenas a la isla, en su mayoría mayas yucatecos. Aunque actualmente numerosos cubanos son descendientes de esos inmigrantes, el legado idiomático del México indígena no constituye un rasgo identificador de la modalidad cubana de la lengua española. Para la elaboración de esta investigación fue indispensable el análisis de documentos de la época de 1510 a 1860, obras lexicográficas y bibliografía especializada sobre las relaciones entre ambos países.Descargas
La descarga de datos todavía no está disponible.
Publicado
2014-01-07
Cómo citar
Valdés Bernal, S. O. (2014). El aporte maya y nahua a la modalidad cubana de la lengua española. Signos Lingüísticos, 8(16). Recuperado a partir de https://signoslinguisticos.izt.uam.mx/index.php/SL/article/view/186
Sección
Artículos